Wednesday, November 22, 2006

 

Mens rea


Mens rea significa mente culpable y se refiere al estado mental que la ley o el common law exigen del delincuente para llevar a cabo el ilícito. Y por supuesto, en estos casos, la exigencia de acreditar el mens rea se dirige al fiscal. No todos los delitos requieren acreditar el mens rea, sino sólo los casos determinados por la ley o el common law.

El mens rea puede ser objetivo o subjetivo

* Mens rea objetivo se presenta cuando la ley presume su existencia a partir del hecho de que una persona razonable debió poseer dicho estado mental en las mismas circunstancias.
* Mens rea subjetivo se presenta cuando la Fiscalía debe probar que el acusado tenía el conocimiento subjetivo de las circunstancias o consecuencias específicas del delito.

En Inglaterra la Corte o el Jurado, para establecer si una persona cometió un ilícito, no debe constreñirse a la ley para inferir que el acusado quiso o previó el resultado de sus acciones sólo por ser la consecuencia natural de tales acciones; sino que debe decidir si quiso o previó el resultado, infiriéndolo de las evidencias existentes.

En Canadá, la Suprema Corte adoptó la presunción de que los ilícitos penales requieren mens rea subjetivo. Es decir, la Fiscalía debe establecer que el acusado cometió el acto prohibido en forma intencional o temeraria. Lo anterior significa que las cortes deben presumir que los ilícitos penales requieren de alguna forma de mens rea subjetivo en relación con el actus reus, a menos que la ley establezca lo contrario.

En EEUU, el código penal modelo, distingue las siguientes clases de mens rea:

* Purposely (a propósito). Se refiere al propósito de cometer un delito específico en contra de una determinada persona. Por ejemplo, disparar una flecha contra John y herirlo.
* Knowingly (a sabiendas). Es conocer que mis acciones pudieran causar un delito en contra de alguien, pero sin querer dañar a una persona en particular. Por ejemplo, disparar una flecha contra John y herir a Paul.
* Recklessly (temerariamente). Es conocer que mis acciones implican un riesgo injustificado de producir cierto resultado, y sin importarme tal riesgo, de cualquier manera realizo la acción. Por ejemplo, disparar una flecha hacia arriba en medio de una multitud.
* Negligently (negligentemente). No se pretendió causar el resultado que ocurrió, pero tampoco se ejerció un deber razonable de cuidado para prevenir dicho resultado. Por lo general, esta clase de mens rea no es suficiente para establecer la responsabilidad penal del acusado. Por ejemplo, una persona que no construye una cerca para que los niños no se acerquen a una alberca no es llevado a juicio penal.
* Strict liability (estricta responsabilidad). Aunque no está contemplada en el código penal modelo, su existencia deriva de la práctica de algunos estados. Consiste en la presunción legal de que, por existir el actus reus existe el mens rea, sin necesidad de probarlo ante la corte. Aunque son pocos estos casos, se puede citar como ejemplo la violación equiparada, en la cual, a pesar de que el menor de edad otorgue su consentimiento para tener relaciones sexuales con el acusado y le mienta sobre su edad, de cualquier forma se considera que el acusado es culpable.
* Wilful blindness (ignorancia voluntaria). En Canadá existe además esta clase de mens rea, que se presenta cuando una persona que intuye el riesgo potencial de su conducta, omite voluntariamente informarse sobre la posibilidad de los riegos y prefiere permanecer ignorante de los mismos. Para algunos autores el wilful blindness pertenece a la categoría recklessly.

Comments: Post a Comment



<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?